查看完整版本: 英语达人请进

quick 2008-3-15 12:34

英语达人请进

我的程序上有个按钮,按一下的话程序会始终置前,再按一下就是正常情况,button.caption在“始终置前”和“取消置前”之间切换,“始终置前”我翻译的是Always On Top,不知道“取消置前”如何翻译比较好?不必逐字翻译,能表达出意思即可,我想用“CommonStatus”,不知是否恰当,请教各位,谢谢

hacker47 2008-3-15 13:05

参考一下这张图。

hacker47 2008-3-15 13:05

我觉得你可以如此处理。

quick 2008-3-15 13:23

[quote]原帖由 [i]hacker47[/i] 于 2008-3-15 13:05 发表 [url=http://www.cnsw.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=335453&ptid=79578][img]http://www.cnsw.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
参考一下这张图。 [/quote]
谢谢,不过我觉得翻译为Never On Top不太合适吧,从不置前?
另外我想保留按钮,如果换checkbox更简单,不过感觉按钮好一些。

hacker47 2008-3-15 14:03

可以问问英语沙龙的那个版主。

hacker47 2008-3-15 14:03

:) 我的英语也是半瓶醋。可能帮不到你。

quick 2008-3-15 14:09

[quote]原帖由 [i]hacker47[/i] 于 2008-3-15 14:03 发表 [url=http://www.cnsw.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=335463&ptid=79578][img]http://www.cnsw.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
:) 我的英语也是半瓶醋。可能帮不到你。 [/quote]
好的 谢谢您了。

sixfooter 2008-3-15 14:38

Not Always On Top.
真的, 我看过这么写的.

5bxb 2008-3-15 14:43

做成复选框,标题就是 总是在前,不需要写另外一半了,选上就是在前,不选就不是了
给我分吧

quick 2008-3-15 14:50

[quote]原帖由 [i]sixfooter[/i] 于 2008-3-15 14:38 发表 [url=http://www.cnsw.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=335471&ptid=79578][img]http://www.cnsw.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
Not Always On Top.
真的, 我看过这么写的. [/quote]
谢谢

quick 2008-3-15 14:52

[quote]原帖由 [i]5bxb[/i] 于 2008-3-15 14:43 发表 [url=http://www.cnsw.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=335474&ptid=79579][img]http://www.cnsw.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
做成复选框,标题就是 总是在前,不需要写另外一半了,选上就是在前,不选就不是了
给我分吧 [/quote]
谢谢您的建议 不过为了界面的统一性,我还是倾向于用按钮,应该怎么翻译呢。。:Q

snk12 2008-3-15 15:04

Not always on top

给分吧

quick 2008-3-15 15:42

上面没显示全,
在特定的情况下能不能简洁一下?用CommonStatus

matrixnull 2008-3-15 16:56

头像不错,支持一下

snk12 2008-3-15 20:41

还真给分了

汉一个,不好意思了

NoZorder &&
TopMost
这样子

[[i] 本帖最后由 snk12 于 2008-3-15 20:44 编辑 [/i]]

snk12 2008-3-15 20:46

ABC

NoZorder和TopMost

杀死比尔 2008-3-15 22:42

Pin it/Unpin it

quick 2008-3-16 07:52

还是用not always on top 吧 谢谢楼上

kevinzhou 2008-3-16 09:36

always on top
not always on top

Good

somehend 2008-3-16 15:37

英文最好不要直接汉字翻译,这个说了很多,还是是中国英语,呵呵。。

是不是考虑结合计算机术语和普通英语描述,

既表达恰当又符合常规用户理解(不要太术语化):

Top Most - Normal
页: [1] 2
查看完整版本: 英语达人请进