中国共享软件联盟's Archiver

magicsoft 发表于 2009-8-4 22:50

求“您没有此操作权限”的翻译

谢谢。

quadamage 发表于 2009-8-5 00:06

[i=s] 本帖最后由 quadamage 于 2009-8-5 00:08 编辑 [/i]

You do not have access rights to do so!
或者更简单:You do not have rights to do so!

kevinzhou 发表于 2009-8-5 00:43

受楼上启发
You are not authorized to do so.
or:
Authorization is required.

magicsoft 发表于 2009-8-5 07:59

谢谢楼上
这么晚了还没有休息,辛苦了

lui6300 发表于 2009-8-5 09:19

Authorization is required. 这样翻译不错

enthappy 发表于 2009-8-5 11:05

句酷上搜了一下,发现多数例句用的是permission ,如:

You do not have permission to perform this action.

transformer 发表于 2009-8-18 16:39

You are not authorized to execute this command.

archiver 发表于 2009-8-20 16:32

no permission

Ryan.Zhang 发表于 2009-8-20 16:38

permission denied

putchar 发表于 2009-9-9 09:30

这种句子越简短越好,kevin的Authorization is required.和ryan的permission denied最好。。或者:

Unable to comply, building in progress...

:lol

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.