16 12
发新话题
打印

求助,如何翻译?

求助,如何翻译?

注册一个东西,然后下面给提示如此信息,
完全看不明白?
请求达人帮忙

EL nombre de usuario o la cuenta de correo estan ya en uso.
I feel the need-the need for speed!

TOP

秋风吹不尽,总是玉关情,何日平胡虏,良人罢远征

TOP

德国文言文?法国现代文?不懂
秋风吹不尽,总是玉关情,何日平胡虏,良人罢远征

TOP

我很郁闷~~~

就是不知道怎么翻译了!

求路过的达人指点啊!
I feel the need-the need for speed!

TOP

猜的, 用户名或电子邮件已存在

[ 本帖最后由 Fly.Hang 于 2008-3-25 09:52 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • Michael.q.he 活力 +3 猜正确了! 哈哈... 2008-3-25 11:09
来单来单来单 :

TOP

顺便忘了 ,  我猜的一向正确, 如果这次也猜对了, 我要活力++
来单来单来单 :

TOP



这不是德语,也不是法语,是西班牙语。
意思是说用户名或者email地址已经有人使用了。

英语捏,就是说:
The usernmae or email account is already in use.   
本帖最近评分记录
  • 小破底裤 活力 +3 广告/SPAM 2008-3-27 18:09
  • Michael.q.he 活力 +3 为什么不能给你加6分 2008-3-25 11:12
  • kevinzhou 活力 +10 精品文章 2008-3-25 10:51
This is not an industry.This is a world.

TOP



飞黄 猜对了!
This is not an industry.This is a world.

TOP

没见过。

TOP

厉害~~~
我看看能不能给你们加活力哈!
偶的活力都是负的了!
I feel the need-the need for speed!

TOP

 16 12
发新话题