31 1234
发新话题
打印

如何翻译好

如何翻译好

收到一用户邮件,里边有句话,意思明白,但翻译不好,请教大家如何表达成好的中文

i am enclosing a sample file just in case curiosity gets the best of you...
中国的软件民工,世界的廉价劳力

越是民族的,越是世界的

TOP

8知道啥意思,友情支持。。。。
上班时间不上网

TOP

测试闭关

TOP

你看你们两哟,那样子...啧.
测试闭关

TOP

引用:
原帖由 小破底裤 于 2008-4-2 20:06 发表
你看你们两哟,那样子...啧.
你跟豌豆怎么了
中国的软件民工,世界的廉价劳力

越是民族的,越是世界的

TOP

不完整
SkinBeauty 界面换肤库   世界优秀的界面专家

www.afe-soft.com

TOP

引用:
原帖由 somehend 于 2008-4-2 21:50 发表
不完整
只贴了一句,这句是整的
中国的软件民工,世界的廉价劳力

越是民族的,越是世界的

TOP

好象是:我正在附上一个样品文件只是为了防止你的好奇战胜了你的理智。
马甲1号粉丝会二期会员!!!

TOP

LS头像好风情
中国的软件民工,世界的廉价劳力

越是民族的,越是世界的

TOP

自己翻的是这样的:

我正给你附上样本文件,以备你对这个问题来了兴趣。。。

觉得没有本来语言的生动了
中国的软件民工,世界的廉价劳力

越是民族的,越是世界的

TOP

 31 1234
发新话题